Dear MARTE Contemporary Friends,

We write to you on the eve of the opening of "Relocating SAL" curated by Lucas Arevalo and myself opening at Hilger BROTKunsthalle on May 12 at 7pm featuring over a dozen Salvadoran artists. This is in the wake of Mauricio Kabistan's participation at the 56th Venice Biennale, who is also featured in the show.

We are thrilled to announce the opening of two exhibitions on June 11 at 7 pm at MARTE that transform the museum space. Israeli New York-based artist Naama Tsabar is turning the Tono Salazar into a musical instrument, and Marlov Barrios is introducing the action of washing to the space.

We warmly welcome Caroline Alvarez Mathies to the MARTE Contemporary board of directors and thank Mario Cader-Frech, Ernst Hilger, RETNA and MARTE for their ongoing support of the program.


Claire Breukel
Chief Curator
, MARTE Contemporary

_____________________________

 Queridos amigos de MARTE Contemporáneo,

Nos dirigimos a ustedes en la noche de la inauguración de "RElocating SAL" curada por Lucas Arevalo y mi persona abriendo en Hilger BrotKunsthalle el 12 de mayo a las 19:00 con más de una docena de artistas salvadoreños. Esto corresponde con la recién participación de Mauricio Kabistan en la 56ª Bienal de Venecia, quien también está incluido en la exhibición.

Estamos encantados de anunciar la apertura de dos exposiciones el 11 de junio a las 7 pm en MARTE que transforman el espacio del museo. Artista de Nueva York israelí Naama Tsabar está convirtiendo el salón Tono Salazar en un instrumento musical, y Marlov Barrios está introduciendo la acción de lavado para el espacio.

Damos una calurosa bienvenida a Carolina Alvarez Mathies a la junta de directores de MARTE Contemporáneo y agradecemos a Mario Cader-Frech, Ernst Hilger, Retna y MARTE por su continuo apoyo al programa.

Claire Breukel
Jefe Curadora, MARTE Contemporáneo
 


EXHIBITIONS/EXHIBICIONES: VIENNA/ VIENA

De la series de Lineas de desplazamiento. -Mauricio Esquivel

De la series de Lineas de desplazamiento. -Mauricio Esquivel

Relocating SAL at HilgerBROTKunsthalle Vienna
Curated by Claire Breukel & Lucas Arevalo

Opens May 12, 7 pm  (through June 13)
With works by Mayra Barraza, Ernesto Bautista, Karlos Cárcamo, Rodrigo Dada, Natalia Domínguez, Mauricio Esquivel, Melissa Guevara, Victor Hugo, Walterio Iraheta, Mauricio Kabistan, Ronald Moran, Jaime Izaguire, Irvin Morazan, Luis Paredes, Crack Rodriguez, Simon Vega and Danny Zavaleta.


HilgerBROTKunsthalle Absberggasse 27/2.3, 1100 Vienna
Hours: Wed- Sat: noon- 6pm . www.hilger.at  

____________________

Relocating SAL en HilgerBROTKunsthalle Viena
Curaduria: por Claire Breukel & Lucas Arevalo

Abre 12 de mayo de 19:00 (hasta el 13 de junio)
Con obras de Mayra Barraza, Ernesto Bautista, Karlos Cárcamo, Rodrigo Dada, Natalia Domínguez, Mauricio Esquivel, Melissa Guevara, Victor Hugo, Walterio Iraheta, Mauricio Kabistan, Ronald Morán, Jaime Izaguirre, Irvin Morazán, Luis Paredes, crack Rodríguez, Simón Vega y Danny Zavaleta.

HilgerBROTKunsthalle Absberggasse 27/2.3, 1100 Vienna
Horario: Mier.- Sab.: 12 pm- 6pm . www.hilger.at  


EXHIBITIONS/EXHIBICIONES: SAN SALVADOR

Image: Naama Tsabar, Studio prototype for Propagation (Opus 3) with bow, 2015. Wood, piano string, guitar tuners, graphite. Courtesy the artist.

Image: Naama Tsabar, Studio prototype for Propagation (Opus 3) with bow, 2015. Wood, piano string, guitar tuners, graphite. Courtesy the artist.

NAAMA TSABAR
Propagation (Opus 3)
JUNE 11-AUGUST 2, 2015

Opening Reception June 11 at 7 pm at MARTE
 

Propagación (Opus 3)
11 junio-2 agosto 2015
La recepción de apertura 11 de junio a las 7 pm en MARTE


Image: Marlov Barrios, Rendering for Medullas 2014. Courtesy of the artist.


Image: Marlov Barrios, Rendering for Medullas 2014. Courtesy of the artist.

MARLOV BARRIOS
Medullas
JUNE 11-AUGUST 2, 2015
Opening Reception June 11 at 7 pm at MARTE

 

Medulas
11 junio-2 agosto 2015
La recepción de apertura 11 de junio a las 7 pm en MARTE


NEWS/NOTICIAS

 Carolina Alvarez-Mathies

CAROLINA ALVAREZ MATHIES

Carolina is the head of PR at El Museo del Barrio and brings her expertise in media relations, marketing, digital initiatives, sponsorships, creative and art direction, and event production to the board. A Salvadoran native, Carolina lives and works in New York City. 

CAROLINA ALVAREZ MATHIES

Carolina es la jefe de relaciones públicas en El Museo del Barrio y aporta su experiencia en relaciones con los medios, marketing, iniciativas digitales, patrocinios, dirección creativa y artística, y la producción de eventos a la junta. Salvadoreña de nacimiento, Carolina vive y trabaja en la ciudad de Nueva York.


SUPPORT/APOYO

LIMITED EDITION SERIES

Abigail Reyes (San Salvador, 1984)
Untitled, 2015
Letterpress print
11 x 14 inches
Edition of 15
$100
 

100% of the revenue of the limited editions goes to MARTE-C programming. To purchase a print contact claire@martecontemporary.org  or visit the shop at MARTE.

SERIE DE EDICIÓN LIMITADA

Abigail Reyes (San Salvador, 1984)
Sin título, 2015
impresión tipográfica
11 x 14 pulgadas
Edición de 15
$ 100
 
100% de los ingresos de las ediciones limitadas va a la programación MARTE-C. Para adquirir una impresión escriba a claire@martecontemporary.org o visite la tienda en MARTE.

 

MARTE Contemporary Exhibitions by Naama Tsabar (Israel, NY) and Marlov Barrios (Guatemala)

Exhibitions by Naama Tsabar (Israel, NY) and Marlov Barrios (Guatemala)

MARTE-­‐Contemporary transforms space into a musical instrument and a place for symbolic washing

June 11 – August 9, 2015

FOR IMMEDIATE RELEASE: MARTE Contemporary transforms the museum space with projects by Naama Tsabar and Marlov Barrios, opening on June 11 at 7 pm at the Museum of Art of El Salvador (MARTE) with support from Mario Cader-Frech, RETNA and the Embassy of Israel of El Salvador. In the work “Propagation (Opus 3)”Israel-born New York-based artist Naama Tsabar is repurposing the interior of the museum as an intricate stringed instrument that reverberates sound throughout the museum’s wall, interior architecture, as well as outside. This site-specific installation will invite guest performers as well as museum visitors to freely play the instrument and listen as the sound of their actions echoes through the core of the building.

Specializing in performance and installation, among others Tsabar is known for her performance work “Untitled (Babies),” 2010 that features an all female band performing a rock song by the band Pulp. At the peak of the song the artist tries to break her guitar, but instead progressively breaks the stage with her guitar what is ordinarily classified as a male-centric action is transformed in the hands of a woman. A more recent work by her at the Solomon R Guggenheim Museum of Art, NY comprised of three musical installations and corresponding performances. For MARTE Contemporary, Tsabar continues her exploration of music, the formal elements of sculpture and changing borders of participation.

In the exhibition “Medulas,” Marlov Barrios makes an ironic reflection on urban and congenital violence in the Central American region. He does this by transforming a series of “Lavaderos” (containers for washing clothes) into a plastic pathway, filling each “lavadero” with a different type of corn—a food staple throughout most parts of Central America. In doing so, the artist appeals to an intimate and meditative exercise of process (washing), generating a dialogue and confrontation with emblems of tradition and a sense of detachment toward ideas that constantly need to de-mystified. Barrios is the co-founder of artist collective “The Torana” and of the Experimental Graphic Workshop in Guatemala and has exhibited throughout the region as well as internationally.


This June MARTE Contemporary focuses on activating the museum space by inviting viewer participation. MARTE Contemporary Chair Emeritus Mario Cader-Frech explains, “Both exhibitions invite alternative activities—the playing of musical instruments and the activity of washing—into the museum space to incite new ways of participation in the space.” MARTE Director Roberto Galicia comments, “We are excited that the museum space being used as a participatory space through these important artists project. Through the contemporary program we present new ways to inform the visitors experience.”


Naama Tsabar’s exhibition is curated by Claire Breukel, and is made possible with the support of the Embassy of Israel in El Salvador and Mario Cader-Frech. Marlov Barrios exhibition is curated by Lucas Arevalo, and is made possible with the support of RETNA (Marquis Lewis) and Mario Cader-Frech.

 

MARTE- Contemporaneo transforma el espacio en un instrument musical y un lugar de lavado simbolico

Exhibiciones de Naama Tsabar (Israel, NY) y Marlov Barrios (Guatemala)

Junio 11-Agosto 9, 2015

PARA PUBLICACION INMEDIATA: MARTE Contemporáneo transforma el espacio del museo con los proyectos de Naama Tsabar y Marlov Barrios, abriendo el 11 de junio a las 7 pm en el Museo de Arte de El Salvador (MARTE) con el apoyo de Mario Cader-Frech, Retna y la Embajada de Israel de El Salvador. En la obra "Propagación (Opus 3)" la artista neoyorquina nacida en Israel, Naama Tsabar, reutiliza el interior del museo como un instrumento de cuerda intrincado que reverbera sonido a lo largo de las paredes del museo, arquitectura interior, así como en el exterior. Esta instalación In-situ invitará a músicos invitados, así como los visitantes del museo a tocar libremente el instrumento y escuchar como el sonido de sus acciones hace eco a través del núcleo del edificio.

Especializada en el performance y instalación, entre otros Tsabar es conocida por su pieza de perfomance "Intitulada (Bebés)", de 2010, que cuenta con una banda formada de mujeres interpretando una canción de rock de la banda Pulp. En el pico de la canción la artista trata de romper su guitarra, pero en vez rompe progresivamente el escenario con su guitarra lo que se clasifica normalmente como una acción centrada en el hombre se transforma en manos de una mujer. Un trabajo más reciente realizado por ella en el Museo Guggenheim en NY compone de tres instalaciones musicales y las correspondientes actuaciones. Para MARTE Contemporáneo, Tsabar continúa su exploración de la música, los elementos formales de la escultura y el cambio de las fronteras de la participación.

En la exposición "Médulas", Marlov Barrios hace una reflexión irónica sobre la violencia urbana y congénita en la región centroamericana. Lo hace mediante la transformación de una instalación escultural con lavaderos plásticos como una senda o vía, llenando cada "lavadero" con un tipo diferente de maíz un alimento básico en toda la mayor parte de América Central. De este modo, el artista apela a un ejercicio íntimo y meditativo de proceso (lavado), generando un diálogo y una confrontación con los emblemas de la tradición y un sentido del desapego hacia ideas que constantemente necesitan ser desmitificadas. Barrios es el co-fundador del colectivo de artistas "La Torana" y del Taller Experimental de Gráfica en Guatemala y ha expuesto en toda la región como a nivel internacional.

Este mes de junio MARTE Contemporáneo se centra en la activación del espacio del museo, invitando a la participación del espectador. MARTE Contemporáneo Presidente Emérito Mario Cader-Frech, explica, "Ambas exposiciones invitan actividades -la alternativas de juego de instrumentos musicales y la actividad de lavado-en el espacio del museo para incitar a nuevas formas de participación en el espacio." El Director de MARTE, Roberto Galicia comenta "Estamos muy contentos de que el espacio del museo sea utilizado como un espacio de participación a través de estos importantes proyectos de artistas. A través del programa contemporáneo presentamos nuevas maneras de informar a la experiencia de los visitantes”.

 

La exhibición de Naama Tsabar es curada por Claire Breukel y se hace posible con el apoyo de la Embajada de Israel en El Salvador y Mario Cader-Frech. Exposición Marlov Barrios está curada por Lucas Arevalo, y se hace posible con el apoyo de Retna (Marquis Lewis) y Mario Cader-Frech.

 

 

MARTE C Newsletter/boletin

ART is the perfect holiday gift !

BUY ART,  DO GOOD 
Buy a 2014 unique limited edition print by renowned LA-based artist Karl Haendel, Salvadoran rising star Crack Rodriguez and El Salvador's next Venice Biennale artist, Mauricio Kabistan, for that special someone. 

EL ARTE es el regalo perfecto!
COMPRAR ARTE, HACE BIEN


Comprar una impresión excepcional de edición limitada 2014 por el renombrado artista de Los Ángeles Karl Haendel, estrella salvadoreña en ascenso crack Rodríguez y el próximo artista representando a El Salvador  en la Bienal de Venecia, Mauricio Kabistan, para esa persona especial.


Karl Haendel

Karl Haendel

$400


Karl Haendel (1976, New York)
"Questions for my Father," 2014
Letterpress handprinted by expert printer Kyle Simon. 
17.75 x 13.5 inches
Edition of 50

100% of sales proceeds go to MARTE Contemporary programming. 
The production of this print is supported by the Robert S.Wennett and Mario Cader-Frech Foundation.
 

Preguntas a Mi Padre," 2014
Tipografía imprensa a mano por el experto Kyle Simon.
17.75 x 13.5 pulgadas
Edición limitada de 50  

100% de los ingresos de las ventas van a la programación MARTE Contemporáneo.
La producción de esta impresión se apoya en el Robert S.Wennett y Mario Cader-Frech Fundación.


Crack Rodriguez

Crack Rodriguez

$150


Crack Rodríguez (1980, San Salvador)
“VW Beetle,” 2014
From the performance“Overturned VW”
C-print
11 x 17 inches
Edition of 25

100% of sales proceeds go to MARTE Contemporary programming. 
The production of this print is supported by the Robert S.Wennett and Mario Cader-Frech Foundation.
 

“VW Bocho,” 2014
De la ejecución “VW Volcado”
C-print
11 x 17 pulgadas
Edición limitada de 25

100% de los ingresos de las ventas van a la programación MARTE Contemporáneo.
La producción de esta impresión se apoya en el Robert S.Wennett y Mario Cader-Frech Fundación.


TWO STEPS TO PURCHASE A KARL HAENDEL & CRACK RODRIGUEZ EDITION

 1. Email claire@martecontemporary.org with: 

  • your print choice
  • the address where you would like to receive the print.

2.  Make a check out to MARTE for the print cost, including
     $15 for US shipping or $20 for international shipping and mail it to: 
      MARTE
      c/o Robert S Wennett and Mario Cader-Frech Foundation
      1111 Lincoln, Suite 760
      Miami, FL 33139
Your print will be sent to you within one week of check receipt. 

DOS PASOS PARA COMPRAR UNA EDICIÓN KARL HAENDEL y CRACK RODRIGUEZ
 
1. Hacer pedido por correo a  claire@martecontemporary.org con:

  • Su opción de impresión.
  • Dirección donde desea recibir la impresión.

 2. Haga un cheque a MARTE por el costo de impresión, incluyendo $15 para el envío en Estados Unidos y $20 para el transporte marítimo internacional y enviarlo por correo a:

MARTE

c/o Robert S Wennett and Mario Cader-Frech Foundation
1111 Lincoln, Suite 760
Miami, FL 33139

Su impresión se enviará en un plazo de una semana del recibo de verificación.



Mauricio Kabistan

Mauricio Kabistan

$1,000

Mauricio Kabistan (1980, Nicaragua)
“Score # 1 [Plate #3],” 2014
Print on acid free cotton paper
16 x 24 inches
Edition of 15
Accompanied by an mp3 player with the audio artwork.

100% of the sale of this print goes to Mauricio Kabistan to fund his participation in the 2015 Venice Biennale.
The sale of this print is supported by MARTE Contemporary and the Ernst Hilger Gallery, Vienna. 

 

“Partitura" # 1 [Plato #3],” 2014
Diseño en papel de algodón libre de ácido
16 x 24 pulgadas
Edición de 15
Acompañado por un reproductor mp3 con audio de la obra de arte.

100% de la venta de esta impresión va para financiar la participación de Mauricio Kabistan en la Bienal de Venecia 2015.

La venta de esta impresión se apoya en MARTE Contemporáneo y la Galería Ernst Hilger, Viena.

TWO STEPS TO PURCHASE A PRINT BY MAURICIO KABISTAN


1. Email ernst@ernsthilger.com with:

  • your print choice
  • the address where you would like to receive the print.

2. Request a credit card form or mail a check for $1,000 made out to Galerie Hilger including $74 for U.S. and $117 for international shipping (no cost for purchases to El Salvador) to: 

Galerie Ernst Hilger
Dorotheergasse 5
1010 Wien
Austria


Your print will be sent to you within one week of payment receipt. 

 

DOS PASOS PARA COMPRAR UNA IMPRESIÓN POR MAURICIO KABISTAN
 
1. Hacer su pedido por correo a ernst@ernsthilger.com  con:

  • Su opción de impresión
  • Dirección donde desea recibir la impresión.

 2. Solicitar un formulario de tarjeta de crédito o enviar un cheque por $ 1,000 a nombre de Galerie Hilger incluyendo $74 para envío en Estados Unidos y $ 117 para el transporte marítimo internacional (sin costo para las compras a El Salvador) a:

Galerie Ernst Hilger
Dorotheergasse 5
1010 Wien
Austria


Su impresión se enviará en un plazo de una semana del recibo de pago.




Publication Y.ES Collect Contemporary El Salvador El libro de arte “Y.ES Collect Contemporary El Salvador”

 

Art book will be presented at Art Basel Miami Beach

30 Art Influencers talk about Contemporary Art in El Salvador

Launch includes Art Basel Miami Beach art fair panel discussion and party

 

FOR IMMEDIATE RELEASE: October 5, Miami: Thirty influential art professionals and art

players from around the globe participated in Y.ES, Collect Contemporary El Salvador. A 170-page hardcover book that examines contemporary Salvadoran art through a series of interviews conducted by Claire Breukel and Simón Vega. Published by the Robert S. Wennett and Mario Cader-Frech foundation, the book will launch at a private party at their home at 1111 Lincoln Road on December 4, and be presented as part of Art Basel Miami Beach’s main fair talk series on Friday December 5 at 4pm.

The book features twenty-eight interviews with an extensive network of artists, curators, gallerists, museum directors, collectors and critics who contribute their perspective of art in and of El Salvador. These include the insights of Alanna Heiss, Alanna Lockward, Amy Cappellazzo, Bonnie Clearwater, Brandi Reddick, Celia Birbragher, Christy Turlington Burns, Ella Fontanals-Cisneros, Elvis Fuentes, Ernst Hilger, Dr. Harper Montgomery, Irvin Morazan, José Ruiz, Kency Cornejo, Marc Spiegler, Maria Bonta de la Pezuela, Mauro Herlitzka, Mayra Barraza, Patricia Gardner Amare, Ronald Moran, RETNA, Roberto Galicia, Roger Atwood, Sam Keller, Simón Vega, Tom Healy, Walterio Iraheta and Zelika Garcia, along with two essays by publisher Mario Cader-Frech and editor Claire Breukel.

As one of the most historically underrepresented art communities in Latin America, El Salvador has found a footing over the past decade through its artist’s activities and museum program MARTE Contemporary, supported by collector Mario Cader-Frech. Taking advantage of this momentum, Cader-Frech teamed up with MARTE Contemporary chief curator who edited the book with the support of Salvadoran artist Simón Vega.

“Because of El Salvador’s large diaspora and increasing travel opportunities for its artists, Simon and I concluded it was important to show that Salvadoran contemporary art has transcended it’s geographical boundaries” editor Claire Breukel explains, “so our aim with Y.ES is to contextualize art from the country within it’s expanded global network.”

In addition to launching in hardcopy, the book will be featured as a bilingual digital e-book, available online for purchase and distributed for educational and research purposes. On behalf of the Publisher, Mario Cader-Frech stated that, “After investing in the contemporary program at the El Salvador Art Museum for a decade, the time came to collate the art, experiences and dynamism of a growing art scene in a book. Our hope is that Y.ES will encourage others to take a closer look at this fascinating country and its creative talents.”

Y.ES ISBN: 978-0990802303

Y.ES UPC: 3369550092

For more information and images of Y.ES or for access to the e-book, please contact claire@martecontemporary.org

Go to www.yescollectcontemporary.com

 

ESP: 

El libro de arte “Y.ES Collect Contemporary El Salvador” se presentará en “Art Basel Miami Beach”.

30 Influenciadores del Arte hablaran acerca del Arte Contemporáneo en El Salvador 

El lanzamiento incluye panel de discusión de arte de la feria “Art Basel Miami Beach” y fiesta.

PARA PUBLICACIÓN INMEDIATA: 5 de octubre, en Miami: Treinta influyentes profesionales del arte y reproductores de arte de todo el mundo participaron en Y.ES, Collect Contemporary El Salvador. Un libro de tapa dura de 170 páginas que examina el arte salvadoreño contemporáneo a través de una serie de entrevistas realizadas por Claire Breukel y Simón Vega. Publicado por la Fundación Robert S. Wennett y Mario Cader-Frech, el libro se lanzará en una fiesta privada en la residencia 1111 Lincoln Road el 4 de diciembre, y se presenta como parte de la serie principal de conversación feria de “Art Basel Miami Beach” el viernes 5 de diciembre  a las 4 pm. 

El libro cuenta con veintiocho entrevistas con una amplia red de artistas, curadores, galeristas, directores de museos, coleccionistas y críticos que aportan su punto de vista del arte y de El Salvador. Estos incluyen las ideas de Alanna Heiss, Alanna Lockward, Amy Cappellazzo, Bonnie Clearwater, Brandi Reddick, Celia Birbragher, Christy Turlington Burns, Ella Fontanals-Cisneros, Elvis Fuentes, Ernst Hilger, el Dr. Harper Montgomery, Irvin Morazan, José Ruiz, Kency Cornejo, Marc Spiegler, María Bonta de la Pezuela, Mauro Herlitzka, Mayra Barraza, Patricia Gardner Amare, Ronald Moran, Retna, Roberto Galicia, Roger Atwood, Sam Keller, Simón Vega, Tom Healy, Walterio Iraheta y Zélika García, junto con dos ensayos por el editor Mario Cader-Frech y editora Claire Breukel.

Como una de las comunidades de arte más históricamente sub-representadas en América Latina, El Salvador ha encontrado una base en la última década a través de las actividades de su programa de artistas Museo MARTE Contemporáneo, apoyado por el coleccionista Mario Cader-Frech. Aprovechando este impulso, Cader-Frech se asoció con el Curador en jefe de MARTE Contemporáneo, que editó el libro con el apoyo del artista salvadoreño Simón Vega.

  "Debido a la gran diáspora de El Salvador y el aumento de las oportunidades de viaje para sus artistas, Simón y yo concluimos que era importante mostrar que el arte contemporáneo salvadoreño ha trascendido sus límites geográficos”. La editor Claire Breukel explica, "por lo que nuestro objetivo con Y.ES es contextualizar que el arte del país se expandió dentro de la red global”. 

Además de lanzar en copia impresa, el libro se presentará como un libro digital en línea bilingüe, disponible en línea para su compra y distribuido con fines educativos y de investigación.

En nombre de la Editorial, Mario Cader-Frech declaró que, "Después de invertir en el programa contemporáneo en el Museo de Arte de El Salvador desde hace una década, llegó el momento de cotejar las experiencias de arte, y el dinamismo de una escena artística que crece, en un libro. Nuestra esperanza es que Y.ES animará a otros a tomar una mirada más cercana a este fascinante país y sus talentos creativos”.

 

Y.ES ISBN: 978-0990802303

Y.ES UPC: 3369550092

 Para obtener más información e imágenes de Y.ES o para el acceso a la dirección de e-libro, por favor póngase en contacto con claire@martecontemporary.org

Visita www.yescollectcontemporary.com

 

{C}{C}{C}

 

MARTE C NEWSLETTER NOV 2014


IMAGE: Artwork by Walterio Iraheta

IMAGE: Artwork by Walterio Iraheta

NEWSLETTER : November 2014

Dear Marte-Contemporary supporters,

We have an exciting few months ahead beginning with the opening of Kudzanai Chiurai's "Iyeza" exhibition on November 20 and the screening of films4peace on November 23 at 2 and 4pm. We are also delighted to welcome Primary Projects founder BooksIIII Bischoff to San Salvador who will be conducting studio visits and visiting art spaces in town.  

The publication Y.ES Collect Contemporary El Salvador edited by myself and Simon Vega, and co-conceptualized and published by Mario Cader-Frech will be launched at Art Basel Miami Beach this year. We will be participating in a panel discussion moderated by Sam Keller, Fondation Beyeler director and Art Basel Chairperson, on Friday December 5 at 4pm at the main fair. A bilingual e-book will also be available for purchase and for educational distribution so watch out for these updates shortly. 

In 2015, MARTE Contemporary is proud to be presenting exhibitions by Salvadoran artist Abigail Reyes selected and made possible with the support of Marquis Lewis (aka RETNA); Israeli/USA-based artist Naama Tsabar who is showing at the Guggenheim Museum in New York this December, and world-renowned New York-based artist Marc Dion, among others. Please join us!

Claire Breukel
Chief Curator
MARTE Contemporary

BOLETIN DE NOTICIAS : Noviembre 2014
 
Queridos seguidores de MARTE-Contemporaneo,
 
Los próximos meses serán muy emocionantes para nuestro programa iniciando con la apertura de la exhibición "Iyeza" de Kudzanai Chiurai el 20 de Noviembre y la proyección de films4peace el 23 de Noviembre a las 2pm y las 4pm. También tenemos el gusto de darle la bienvenida a San Salvador al fundador de Primary Projects, BooksIII Bischoff, quien estará participando en visitas de estudios y espacios artísticos alrededor de la ciudad.
 
La publicación Y.ES Collect Contemporary El Salvador, editado por mí persona y Simon Vega, y co-conceptualizado y publicado por Mario Cader-Frech, será lanzado en Art Basel Miami Beach este año.  Estaremos participando en un panel de discusión moderado por Sam Keller, director de la Fundación Beyeler y Presidente de Art Basel, el viernes 5 de Diciembre a las 4 pm en la feria principal. Un E-book bilingüe estará disponible a la venta y para distribución educacional, manténgase pendiente de nuestras próximas actualizaciones para más información.
En el 2015. MARTE contemporáneo esta honrado en presentar exhibiciones de la artista salvadoreña, Abigail Reyes,  seleccionada y con el apoyo del Marquis Lewis (Alias RETNA); también la artista Israelí/Americana, Naama Tsabar quien estará presentándose en el Museo Guggenheim en Nueva York este diciembre y el artista neoyorquino de renombre mundial Marc Dion, entre otros .
Están bienvenidos a acompañarnos.
 
Claire Breukel,
Curadora en jefe.
MARTE Contemporáneo


November 20 at 7pm : Join us at MARTE for the opening of Kudzanai Chiurai's "Iyeza, 2011."

20 de Noviembre a las 7pm : Acompáñenos en MARTE a la apertura de Kudzanai Chiurai's "Iyeza, 2011.”


November 23 at 4pm & 6pm : Join us at MARTE for two screenings of films4peace featuring 27 artist commissioned videos by assume vivid astro focus, Janet Biggs, Rob Carter, Ergin Çavuşoğlu, Magali Charrier, Gregory Crewdson and Costanza, Theodoli-Braschi, Yang Fudong, Anthony Goicolea, Tom Gran and Kayleigh Gibbons, Max Hattler, Isaac Julien, Peterson Kamwathi, Joe Lawlor and Christine Molloy, Nandipha Mntambo, Zanele Muholi, Michael Nyman, Noriko Okaku, Jacco Olivier, Bill Porter, Athi-Patra Ruga, Levi van Veluw, Hank Willis Thomas and Terence Nance, and Wilmer Wilson IV. Curated by Mark Coetzee and commissioned by PUMA, films4peace invites contemporary artists to visually interpret the subject of peace. 


23 de Noviembre a las 4:00pm & 6:00pm : Acompáñenos en MARTE para dos proyecciones de films4peace, protagonizados por 27 artistas. Video comisionados por assume vivid astro focus, Janet Biggs, Rob Carter, Ergin Çavuşoğlu, Magali Charrier, Gregory Crewdson y Costanza, Theodoli-Braschi, Yang Fudong , Anthony Goicolea, Tom Gran y Kayleigh Gibbons, Max Hattler, Isaac Julien, Peterson Kamwathi, Joe Lawlor y Christine Molloy, Nandipha Mntambo, Zanele Muholi, Michael Nyman, Noriko Okaku, Jacco Olivier, Bill Porter, Athi-Patra Ruga, Levi van Veluw, Hank Willis Thomas y Terence Nance, y Wilmer Wilson IV. Curadoria por Mark Coetzee y comisionados por la marca PUMA, films4peace invita a artistas contemporáneos interpretar visualmente el tema de la paz.


Meet MARTE Contemporary residency guest BooksIIII Bischoff, founder of Primary Projects, Miami
Visiting San Salvador from November 20-24.
PRIMARY is a multidisciplinary project space, which aims to explore and promote multiple forms of aesthetic expression from established and emerging artists, alike. 

Conozca a nuestro residente-invitado de MARTE Contemporáneo BooksIIII Bischoff, fundador de Primary Projects, Miami.
Visitando San Salvador desde el 20 al 24 de Noviembre.
PRIMARY es un proyecto de espacio multidisciplinario, que tiene como objetivo explorar y promover las múltiples formas de expresión estética de artistas consagrados y emergentes, por igual.


  MARTE-C launches Y.ES/ MARTE-C lanza Y.ES

unnamed (1).jpg


Y.ES
Collect Contemporary El Salvador

Launches during Art Basel Miami Beach art fair with a panel discussion at the convention center featuring Mario Cader-Frech, Claire Breukel, Simon Vega, Tom Healy and moderated by Fondation Beyeler director and Art Basel chairman Sam Keller. 
CLICK HERE to view Y.ES press release

Y.ES
Collect Contemporary El Salvador 
Publicación que será próximamente lanzada en la feria de arte “Art Basel Miami Beach” en una discusión de panel realizada en el centro de convenciones con Mario Cader-Frech, Claire Breukel, Simón Vega, Tom Healy y moderada por el director de la Fundación Beyeler y presidente de Art Basel, Sam Keller.
HAGA CLIC aquí para ver boletín de prensa Y.ES


Support MARTE Contemporary

MARTE Contemporary relies on the support of friends and the sale of limited edition prints, the creative of which is donated to us by participating artists, to fund programming. Both large and small, opportunities to support our program can be found in our partner deck by clicking here.  
Looking for that ideal gift for the holidays? Look no further- a limited edition print by Karl Haendel and Crack Rodriguez is the perfect present.


Apoye a MARTE Contemporáneo 

MARTE Contemporáneo depende del apoyo de amigos y la venta de impresiones de ediciones limitadas, la dinámica creativa es donada por artistas participantes para financiar nuestra programación.  Diversas oportunidades para apoyar nuestro programa pueden ser encontradas en nuestro partner deck, haciendo clic aquí.
Buscando el regalo ideal para la temporada de fiestas? Una impresión de edición limitada de Karl Haendel y Crack Rodriguez es el presente ideal.

Karl Haendel (1976, New York) Preguntas a Mi Padre, 2014 Letterpress print 17.75 x 13.5 inches Edition of 50 Printed by expert printer Kyle Simon $400

Karl Haendel (1976, New York)
Preguntas a Mi Padre, 2014
Letterpress print
17.75 x 13.5 inches
Edition of 50
Printed by expert printer Kyle Simon
$400

“Crack” Rodriguez (1980, San Salvador) VW Beetle from the performance Overturned VW, 2014 C-print 11 x 17 inches Edition of 25 $150

“Crack” Rodriguez (1980, San Salvador)
VW Beetle from the performance Overturned VW, 2014
C-print
11 x 17 inches
Edition of 25
$150

To adquire limited editions prints/ Para adquirir impresiones de ediciones limitadas  
Contact/Contacto: claire@martecontemporary.com

MARTE-C Newsletter: August 1, 2014

    Karlos Carcamo, Parked in An Exaggerated Manner. Part of the exhibition "10". Image courtesy the artist. 

    Karlos Carcamo, Estacionado de Manera Exagerada, como parte de la exposición "10". Imagen cortesía del artista.

Dear MARTE-C Supporters

Welcome to the first MARTE-Contemporary (MARTE-C) newsletter.

Some of you may know I recently joined MARTE-C as chief curator along with Lucas Arevalo, MARTE-C’s program manager. We are both very excited for the year to come, especially as it marks the 10th year of the MARTE-C program. This is thanks to the ongoing support of MARTE and Mario Cader-Frech.

We are thrilled to share this years highlights, which include a 10-year celebration, a MARTE-C/CCE invited resident, as well as the launch of a limited edition series to help raise important funds for the program. Our thanks goes to Karl Haendel and "Crack" Rodriguez for their artwork contributions.

Some exciting news: in 2015 our exhibition program will be expanding to include further exhibitions by artists from El Salvador and the region. This has been made possible with the support of MARTE-C’s friend and supporter Marquis Lewis aka RETNA.  

Please Save the Date for the events below.

We do hope to see you at the museum and at our partner programs very soon.

Sincerely,

Claire Breukel

Estimados seguidores de MARTE-C,

Bienvenidos al primer boletín de MARTE-Contemporáneo (MARTE-C).

Como algunos de ustedes sabrán, recientemente me uní a MARTE-C como Curadora Jefe junto con Lucas Arevalo, Coordinador del Programa de MARTE-C.  Ambos estamos muy emocionados por el año que viene, especialmente porque marca el décimo aniversario del programa MARTE-C. Esto es gracias al apoyo permanente de MARTE y Mario Cader-Frech.

Estamos muy contentos de compartir los aspectos más destacados de este año, que incluyen una celebración del 10mo aniversario, un invitado residente de MARTE-C/CCE, así como el lanzamiento de una serie de edición limitada para ayudar a recaudar fondos importantes para el programa. Nuestro agradecimiento a Karl Haendel y "Crack" Rodríguez por sus contribuciones artísticas.

Algunas noticias emocionantes: en el 2015 nuestro programa de exposición se expande para incluir nuevas exposiciones de artistas de El Salvador y la región. Esto ha sido posible gracias al apoyo de un amigo de MARTE-C y patrocinador, Marquis Lewis, también conocido como RETNA.

Por favor tomar nota de las fechas para los eventos siguientes.

Esperamos verlos en el museo y en nuestros programas de socios muy pronto.

Atentamente,

Claire Breukel

EXHIBITION AND EVENT CALENDAR

EXPOSICIÓN Y CALENDARIO DE EVENTOS

SEPTEMBER / SEPTIEMBRE

10 panel discussion: Sept 1 at 7pm at MARTE“10”

Join us for a panel discussion for 10, curated by MARTE-C, featuring Simón Vega, Mauricio Esquivel, Beatriz Cortez and Claire Breukel moderated by Cultural Center of Spain (CCE) Director Fernando Fajardo. 

10 panel de discusión: 1ro de septiembre a las 7pm en MARTE

Acompáñenos a una mesa redonda para ‘10’, comisariada por MARTE-C, con Simón Vega, Mauricio Esquivel, Beatriz Cortez y Claire Breukel, moderado por El director del Centro Cultural de España (CCE), Fernando Fajardo.

_________________________________________________________________________

10 opening reception: Sept 2 at 6:30pm at MARTE

Join us for the opening of the 10 exhibition featuring work by Simón Vega, Ronald Moran, Walterio Iraheta, Mayra Barraza, Irvin Morazan, Danny Zavaleta, Luis Paredes, Rafael Diaz, Karlos Cárcamo, Ernesto Bautista, "Crack" Rodriguez, Mauricio Kabistan, Beatriz Cortez, Patricia Dominguez, Mauricio Esquivel, Eduardo Navas, Natalia Domínguez, Alexia Miranda, Abigail Reyes and Melissa Guevara. The exhibition opening will be followed by a MARTE-C 10-year anniversary celebration.

10 recepción de apertura: 2 de septiembre a las 6:30 pm en MARTE

Acompáñenos a la inauguración de la muestra 10, con el trabajo de Simón Vega, Ronald Moran, Walterio Iraheta, Mayra Barraza, Irvin Morazán, Danny Zavaleta, Luis Paredes, Rafael Díaz, Karlos Cárcamo, Ernesto Bautista, "Crack" Rodríguez, Mauricio Kabistan, Beatriz Cortez, Patricia Domínguez, Mauricio Esquivel, Eduardo Navas, Natalia Domínguez, Alexia Miranda, Abigail Reyes y Melissa Guevara. La inauguración de la exposición será seguida por la celebración del décimo aniversario de MARTE-C .

_________________________________________________________________________

Meet our guest resident

MARTE-C and the CCE partner to bring curator, writer and Cannonball, Miami’s Artistic Director Gean Moreno to San Salvador.

Conoce a nuestro residente invitado

MARTE-C y nuestro socio CCE, nos traen a San Salvador, al conservador, escritor y Director artístico de Cannonball en Miami, Gean Moreno.

_________________________________________________________________________

NOVEMBER / NOVIEMBRE

Kudzanai Chiurai, "Iyeza," 2011, Video still. Image courtesy Zeitz MoCAA and the artist

Kudzanai Chiurai "Iyeza", 2011. Cortesía de Zeitz MoCAA y del artista.

Kudzanai Chuirai’s “Iyeza” exhibition opening: Nov 20 at 7pm at MARTE

Join us for the opening of Kudzanai Chuirai’s video “Iyeza.” "Iyeza" is an allegory of the Last Supper depicting the establishment of a new nation-state, and explores the African condition by juxtaposing the past and the present of a continent in the grip of violent civil wars. This exhibition is made possible with the support and partnership of Zeitz MoCAA, Cape Town, South Africa. 

Inauguración de la exposición de Kudzanai Chuirai: "Iyeza": 20 de Noviembre a las 7 pm en MARTE. 

Acompáñenos a la apertura del video de Kudzanai Chuirai "Iyeza." "Iyeza" es una alegoría de la Última Cena, que representa la creación de un nuevo Estado-nación, y explora la condición de África mediante la yuxtaposición del pasado y el presente de un continente en las garras de violentas guerras civiles. Esta exposición ha sido posible gracias al apoyo y la colaboración de Zeitz MoCAA, Ciudad del Cabo, Sudáfrica.

_________________________________________________________________________

films4peace screening: Nov 23

PUMA.Peace Project "films4peace" has commissioned over 20 artist films over the past three years. MARTE-C will be screening these short films made by artists including Gregory Crewdson, Yang Fudong, Isaac Julien, Hank Willis Thomas and many more. There is limited space available so please RSVP to lucas@martecontemporary.org to reserve your seat.

Proyección de films4peace: 23de Noviembre

El proyecto PUMA. Peace "films4peace", ha comisionado más de 20 películas de artistas en los últimos tres años. MARTE-C proyectará estos cortometrajes, realizados por artistas como Gregory Crewdson, Yang Fudong, Isaac Julien, Hank Willis Thomas y muchos más. Hay espacio limitado disponible así que por favor confirmar su asistencia con lucas@martecontemporary.org para reservar su asiento.

Films4peace can be viewed on Milq here. 

 

________________________________________________________________________

Meet our guest 

New York-Israeli artist Naama Tsabar will be visiting San Salvador in November in preparation for her exhibition at MARTE in June 2015. 

Conoce a nuestro invitado

La artista Neoyorquina-Israelí Naama Tsabar visitará San Salvador en Noviembre, en preparación para su exhibición en MARTE de Junio de 2015.

_________________________________________________________________________

MARTE-C LIMITED EDITIONS ON SALE

In May 2014, MARTE-C launched the first of an ongoing series of limited edition prints to raise funds for the program. Thanks the generous artwork donation by Karl Haendel and "Crack" Rodriguez and the production support of the Wennet Cader- Frech Foundation 100% of the sale price goes directly to MARTE-C programming. 

MARTE-C: EDICIONES LIMITADAS A LA VENTA.

En mayo de 2014, MARTE-C lanzó el primero de una serie en curso de impresiones de edición limitada para recaudar fondos para el programa. Gracias a la generosa donación de obras de arte de Karl Haendel y "Crack" Rodriguez y el apoyo de la Fundación Wennet Cader-Frech para la producción, 100% del precio de venta va directamente a la programación MARTE-C.

RESERVE Karl Haendel's Preguntas a Mi Padre now!

¡RESERVA: “KarlHaendel: Preguntas a MiPadre” hoy!

Karl Haendel (1976, New York/ Nueva York)

Preguntas a Mi Padre

2014

Letterpress print / tipografía impresa 

17.75 x 13.5 inches / pulgadas

Edition of 50 / Edición de 50

Printed by expert printer Kyle Simon, New York / Impreso por Kyle Simon, experto impresor, Nueva York.

$400 

RESERVE Crack Rodriguez's VW Beetle now! 

¡RESERVA VW Beetle de Crack Rodríguez hoy!

“Crack” Rodriguez (1980, San Salvador)

VW Beetle

From the performance Overturned VW / Del performance de VW Volcado

2013

C-print

11 x 17 inches / pulgadas 

Edition of 25 / Edición de 25

$150

*To reserve an edition please email claire@martecontemporary.org for details of available editions and methods of payment. Shipping expenses will be added to the final price. 

*Para reservar una edición, por favor enviar un correo electrónico a  claire@martecontemporary.org para obtener más detalles de las ediciones y todos los métodos de pago disponibles. Se sumarán los gastos de envío al precio final. 

ABOUT/ ACERCA

MARTE Contemporary/ MARTE Contemporáneo (MARTE-C) is the contemporary art program of the Art Museum of El Salvador (MARTE). Established in 2004, MARTE-C began the program Intervenciones/Interventions that provides a platform for artists to experiment and interact with fellow creative minds. Since then, MARTE-C has established a permanent program hosting three annual exhibitions featuring internationally and locally recognized artists, ongoing lecture series, cultural exchanges as well as artist portfolio reviews by invited professionals. MARTE-C is championed by its’ board of directors, program advisory group and two executive staff members.

MARTE Contemporáneo (MARTE-C) es el programa de arte contemporáneo del Museo de Arte de El Salvador (MARTE). Establecido en 2004, MARTE-C comenzó el programa Intervenciones el cual proporciono una plataforma para que artistas experimentaran e interactuaran con mentes creativas en común. Desde entonces, MARTE-C ha establecido un programa permanente introduciendo tres exposiciones anuales de artistas reconocidos internacionalmente y localmente, un ciclo de conferencias en curso, intercambios culturales, así como revisiones de portafolios artisticos por profesionales invitados. MARTE-C está dirigido por su Junta de Directores, un grupo de asesoría del programa y dos miembros del personal ejecutivo.